3️⃣ TV drama
译为电视剧;电视戏剧
Drama是指改编自小说
在剧院、广播或电视中演出的戏剧、歌剧和芭蕾舞等
4️⃣ TV serial 为短语,表示电视连续剧
通常是按照一个故事情节播出的
通常分为季(美国和加拿大)或系列(英国)
——每年或每半年更新一次
5️⃣ TV show表示电视节目
是英语国家中比较口语化的说法
TV show也可以被称为TV program
02
“美剧、英剧”等英文怎么说?
学语言一定要多看当地的原版电视剧
磨耳朵、练听力和口语是极好的
按照出品的国家来划分可以这样说
↓↓↓
American TV series美剧
British TV series英剧
South Korean TV series 韩剧
Japanese TV series日剧
按照电视剧的类型来分,可以这样说
↓↓↓
Chinese Costume Drama 古装剧
Police drama 警匪剧
Romantic drama 言情剧
soap opera 肥皂剧
🌰举个例子
She probably has been watching too many South Korean TV series.
可能她看韩剧看多了吧。
03
“刷剧”英文怎么说?
“刷剧”其实就是一种很放纵的不间断观剧行为
可以用binge/bɪndʒ/ n/v. 放纵这个词
刷剧行为可以说:binge-watching
刷剧狂人则是:binge-watcher
🌰举个例子
The new TV series is so interesting ,that I couldn't help binge-watching the whole season.
这部新的电视连续剧太有意思了,我忍不住刷了一整季。
04
“剧透”英文怎么说?
不瞒大家说,小森最讨厌乱剧透的人
“剧透”就是指在你观看电影或电视剧之前
(“被”)了解到了其中的剧情
剧透我们可以用spoiler/ˈspɔɪlə(r)/ 这个词
spoiler含义很丰富,有以下意思:
n. (飞机)阻流板;(汽车)气流偏导器;
选举中的搅局者;把事搞砸的人(或事物);
剧透;抵消影响的报道
英语中也经常会看到这句话:Spoiler alert!
即:剧透警告!
如果你的朋友总喜欢剧透,你可以对他说
🌰举个例子
Thank you, but I prefer to watch it myself rather than spoilers .
谢谢,比起剧透。我更喜欢自己看。
*部分图片和素材来源于网络,侵删
福利派送
点击阅读原文,小镇粉丝可以限时领取一节488元英语口语试听课。
领取后可以自主选择中/外教对话,今日仅限18个试听名额哦,就看你手速快不快啦!返回搜狐,查看更多